Home | Links | .(JavaScript must be enabled to view this email address) | Videos | Oxted Paris Cycle Ride | Scarlett | Site notices

About This Site

A personal weblog with photographs and comments. Quiet ramblings, quite rambling...


Login | Register | Why?


Advanced Search

Most recent entries

Recent entries with comments



Monthly Archives


Lately listening to

Site Statistics

Site Credits

Next entry: We are Leeds, We are Proud!

Previous entry: Papaver rhoeas

Tuesday, 24 June 2008


This is the daisy flower, either bellis annus (the annual daisy) or bellis perennis (the English daisy). The French word for daisy is Madelaine but the English Daisy in French is known as the Pâquerette (presumably because it makes an appearance in Spring, at the time of Easter). I like the way that the English wiki article on the daisy has information about the plant propogation and its appearance on one’s lawn[/url] whereas the French wiki article on this flower dispenses medical advice:

La pâquerette est souvent prescrite pour l’hypertension et l’artériosclérose[réf. nécessaire] (utilisation des fleurs et des feuilles). En infusion, une cuillère par tasse d’eau bouillante, laisser infuser 10 minutes, 3 tasses par jour.

Which loosely translates as:

The daisy is commonly prescribed for hypertension and artiosclerosis (utilising the flowers and leaves of the plant). Enfuse one spoon per cup of boiling water. Leave to infuse for 10 minutes. Take 3 cups a day.

The English article did however warn that the daisy is an astringent.  I like the mandala like patterns that are formed by the arrangement of the anthers of the flower.

Posted by bigblue on 24/06/2008 at 11:12 PM
Filed under: EuropeUnited KingdomEngland • (0) CommentsPermalinkBookmark or Share

To post a comment Login or Register (Why?)